The German edition, however, seems to adhere more closely to the original manuscript than the other two versions, if we may trust its editor, Reuss. Wansleb undertook a second journey, this time on behalf of the French king to Egypt in 1672-3, during which he collected many books and manuscripts. His report on this journey is also published in the Sammlung as Neue Beschreibung einer Reise nach Aegypten in den Jahren 1672-1673 in Form eines Tagebuches verfasst von P. Wansleb (pp. 125-384).  A French version was published as Nouvelle Relation d'Egypte, Paris 1677. 
In O'Fahey's translation of this early reference to Darfur, the name of then alleged ruler is given as 'Urizmellis' residing at 'Ogra'. Neither of these two names can be identified with any certainty, although an identification with Uri, a hilltop 'palace' site in northern Darfur, may be suggested by 'Ogra'. Uri is said to have been the capital of the Tunjur kingdom.  This suggestion of O'Fahey's may be further strengthened. By checking the translation with the original I discovered that the correct name is 'Urimellis', the inserted 'z' being a reading error. The name is situated at the end of a line and the beginning of the next and separated by a double hyphen which in Gothic type resembles a 'z'. Thus the first name should be read as 'Urimellis'.
2. On which see, L. Keimer, 'Certains voyageurs européens venus en Egypte', Bulletin de l'Institut de l'Egypte, xxxi, 1948-9, 121-75. [*]
3. See further, H.G. Balfour-Paul, History and Antiquities of Darfur, Sudan Antiquities Service, Museum Pamphlet no. 3, Khartoum 1955, 11. [*]
© The author and Sudanic Africa. Archived 8.4.95